Zapraszamy stań się jednym z Nas
Administrator
O to co napisałam tylko się nie przestraszcie trochę się rozmarzyłam i jakoś tak wyszło
Namste King Khan
Piszemy do Ciebie z Polskiego forum i Ti forum powstało z myślą o Tobie i Kajol bo My bardzo Was kochamy i podziwiamy za to co dla Nas robicie chcieli byśmy abyś zajrzał na Nasze forum WWW.shahrukhikajol.pun.pl Wszyscy obejrzeliśmy Wasz najnowszy film My Name Is Khan i jesteśmy nim zachwyceni ponownie się zakochaliśmy w Tobie i Kajol chcieli byśmy abyś przyjechał do Nas do Polski czekamy na Ciebie i na Twój słodki uśmiech.Pamiętaj że dla Nas zawsze będziesz Królem Khanem Kochamy Cię Polscy fani z forum WWW.shahrukhikajol.pun.pl.
P.S Chcieli byśmy abyś pozdrowił od Nas Kajol Devgan i swoją rodzinę
Jak coś to mówcie śmiało będziemy poprawiać
Offline
Ok tekst jest bardzo dobry
Chyba, że inni mają jeszcze jakieś fajne pomysły
Jeżeli napiszecie ostateczną wersję ze wszystkimi poprawkami, to wtedy weźmiemy się za tłumaczenie Chyba nie będzie z tym większych trudności z tego co widzę
Ja w tłumaczeniu mogę pomóc do 25 czerwca, bo później wyjeżdżam do Chorwacji
Offline
Nie obrazcie się, ale ja myśle że te pozdrowienia dla Karana i Rani to trochę przesada, lepiej by było jak bedzie sama Kajol albo pozdrowienia dla Jego Rodziny tak myślę żeby było lepiej, ale zrobicie jak uważacie.. Takie moje myśli..
Offline
Super list nie mam żadnych innych propozycji
www.shahrukhkhan.ocom.pl
Offline
Rizwan
Musimy tylko pamiętać że jedna wiadomość na Twitter musi mieć tylko 140 liter.
Zapraszam na forum: www.shahid-kapoor.pun.pl
Offline
Administrator
Dobrze to porawię na pozdrowienia dla Kajol i Jego rodziny
Offline
Administrator
To tak morze być?
To przetłumaczamy na angielski
Offline
spróbuje przetłumaczyć
www.shahrukhkhan.ocom.pl
Offline
Ja myślę, że jeśli chodzi o pozdrowienia, można by było napisać same: "Pozdrowienia dla Ciebie, Twej rodziny i przyjaciół". Sądzę, że tak byłoby naprawdę okey.
Co do tekstu - wszystko okey, podoba się. Tylko uważam, że zdałoby się dodać więcej znaków interpunkcyjnych jeszcze przed przetłumaczeniem na Angol.. Bo cały tekst to wychodzi jedno długie zdanie.. A myślę, że powinno być ich co najmniej kilka.
Offline
Administrator
To jeśli możesz to wstaw tam gdzie powinny być, ja z polaka jestem kiepska
Offline
Ja jestem umysłem bardziej ścisłym, ale dobrze, postaram się. A... i dodam może jeszcze kilka słów od się.. Powiecie, czy tak mogłoby być.
napisał:
Namaste King Khan !
Piszemy do Ciebie z Polski, małego ale pięknego kraju. Jesteśmy grupą fanów z forum, które powstało z myślą o Tobie i Kajol. Uwielbiamy Wasz duet ekranowy. Można powiedzieć, że Was kochamy i podziwiamy za to co dla Nas robicie. Wszyscy obejrzeliśmy Wasz najnowszy film "My Name Is Khan" i jesteśmy nim zachwyceni. Ponownie się zakochaliśmy w Tobie i Kajol. Chcielibyśmy abyś przyjechał do Nas, do Polski. Z niecierpliwością czekamy na Twoją wizytę, słodki uśmiech i piękne oczy. W Polsce jest ogrom ludzi kochających Cię, jest też dużo stron internetowych poświęconych Tobie. Miło byłoby, gdybyś zajrzał na nasze forum www.shahrukhikajol.pun.pl nawet pomimo tego, że jest w języku Polskim.
Dla Nas zawsze będziesz King Khanem! Kochamy Cię, Polscy fani z forum www.shahrukhikajol.pun.pl.
P.S Chcielibyśmy abyś pozdrowił od Nas swoją rodzinę i przyjaciół.
Ostatnio edytowany przez Avantika (2010-06-11 20:56:13)
Offline
Super.. podoba mi się
Offline
Cieszę się.
Offline
Administrator
Mi też się podoba super
Offline
Bardzo fajne.
Wiec można zacząć tłumaczyć.. powoli...
Offline