Zapraszamy stań się jednym z Nas
Administrator
Ja jeszcze nie oglądałam tego filmu ale mam zamiar go zobaczyć
Offline
Bardzo fajny.
Można się nieźle uśmiać.
Akshay jest świetny - znowu gra debila.. A Deepika niesamowita-wspaniała. W tej grzywce wyglądała prześlicznie... ;]
Offline
Administrator
To na pewno go zobaczę
Offline
Myślę, że jak lubisz komedie się nie zawiedziesz. Dużo osób krytykuje film a ze mną nawet brat go oglądał..
Offline
Avantika ja oglądałam ten fil i zgadzam się z Tobą w 100%
Deepika gra i wygląda cudownie, Akshay zdecydowanie sprawdza się w roli takiego 'debila'
Też słyszałam słowa krytyki na jego temat ale mi się podobał Poza tym nie każdy film musi być bardzo ambitny i poruszać jakieś doniosłe tematy. To jest po prostu dobra, fajna lekka komedia
Offline
Avantika napisał:
Mam 'Andaaz' być może obejrzę w najbliższym czasie, powiesz mi,c zy Ci się podobał..
Ja właśnie skończyłam oglądać; "Chandni Chowk To China". Głupowata komedyjka - ale mnie się podobała.
Tak, spodobał mi się! Może to nie jest jakieś dzieło, ale naprawdę film fakny. Końcówka zaskakująca, a na początku są powody do śmiechu. Jedyne, co mi się niepodobało, to dubbing. Priyance dali straszny głos! ;/
Offline
Shalini, dokładnie ! Czasem trzeba się odprężyć oglądając pajacującego Akshaya!
Priyusia, dubbing? Jaki dubbing? Na jaki język? Zaraz sprawdzę, czy moja wersja nie jest zdubbingowana.
Offline
To jest w hindi, tylko, że głos m.in Priyanki Chopry nie jest jej naturalny, tylko ktoś inny dubbingował. To jest całkiem inna barwa. Możesz sobie porównać z innymi filmami. Myślę, że z Larą Duttą to samo. ;D
Offline
Oj... Lipa... To takjak w "Miłości nie oszukasz". Kurczę.. xD
Tak pytałam, bo pamiętam kiedyś miałam film 'Zamaana Deewana' i był z dubbingiem Niemieckim, wiec go skasowałam.. a po jakimś czasie dopiero znalazłam w hindi.
Offline
ja nie rozumiem po co oni w ogóle dają dubbing. To moim zdaniem jest nie potrzebne. Przecież aktory mają śliczne głosy ;D
Offline
Nom, mają mają.
Akurat jak na Niemiecki dają, czy jakiś to spoko - bo może Niemcy lubią oglądać tak filmy. Ale nie lubię jak dubbingują aktorów z hindi na hindi...xD
Offline
Przeglądnęłam filmik... i Priyankę zdubbingowali na 100%, Larę raczej też - w jej głos się nigdy szczególnie nie wsłuchiwałam, ale mimo to wydaje się być inny niż zawsze. Akshay za to ma swój własny głos.. Tak mi sie wydaje tam w jeden ze scen w 2 cz. mówi tak delikatnie, jak nie on, ale Jego raczej nie zdubbingowali.. Bo w pierwszej jak krzyczy to słychać dokładniej.
A dziewczyny myślę, że zdubbingowali, bo to był ich debiut... A często tak bywa, ze przy pierwszym filmie dubbingują - tak jak dla Rani w KKHH chcieli podłożyć głos, ale potem jednak z tego zrezygnowali.
Offline
Administrator
Jak Wam miną dzień?
Offline